‘Recorded at home just before leaving to preach Revival in a nearby city. This Verse really is a “key” to getting an understanding of the Book of Amos. Watch the Lesson if you possibly can.’
Bible Readings
All posts tagged Bible Readings
I want to introduce you to Baptist preacher-teacher, Dr. Mike Bagwell. He has a Youtube channel where his Bible teaching may be viewed https://www.youtube.com/channel/UC6xvokPmU8DUeU2LLBK_dkw.
Dr. Jeff Riddle reviews ‘…Matthew Barrett’s comments on problems with modern translations, with respect to the doctrine of the eternal generation of the Son, in his book Simply Trinity (Baker 2021), recently named by Christianity Today as a 2022 book of the year in the category of theology and ethics (read about it here).
Among other things, Barrett points out that in the twentieth century scholars “erased ‘only begotten’ from John’s corpus and replace this phrase with ‘only’ or ‘unique’ instead,” adding that due to this change “generations of Christians were never introduced to the concept of eternal generation” (186). He also announces, “that consensus is now changing, and fast” (187).
This illustrates the sometimes subtle (or not so subtle) theological problems that arise from modern texts and modern translations.
I also covered this issue in WM 207, reviewing part of a conversation between Barrett and Charles Lee Irons, and I did a text note on John 1:18 in WM 56.’http://www.jeffriddle.net/2022/01/wm-222-barrett-modern-translations.html
‘Many modern Bible versions employ what they call “gender neutral” language. So, for example, the Authorized, King James Version of John 1:9 reads: John 1:9 That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world.by way of contrast, the New International Version reads: John 1:9 The true light that gives light to everyone was coming into the world. There is no textual variant here. The Greek text reads:ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν, ὃ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον ἐρχόμενον εἰς τὸν κόσμον.ēn to phōs to alēthinon, ho phōtizei panta anthrōpon erchomenon eis ton kosmon. The KJV translates the Greek word anthropos as “man”–which is what the word means, recognizing that “man” is the generic term for the entire human race, even as Adam, not Eve, represented mankind (Romans 5:12-19). For another example, consider John 12:32. The King James Version reads: And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me. In contrast, the NKJV, New King James Version, reads: And I, if I am lifted up from the earth, will draw all peoples to Myself.” There is no textual variant here either. The Greek text reads:
κἀγὼ ἐὰν ὑψωθῶ ἐκ τῆς γῆς, πάντας ἑλκύσω πρὸς ἐμαυτόν.
kagō ean hypsōthō ek tēs gēs, pantas helkysō pros emauton.
The masculine form of pantas is properly rendered “all men.” The NKJV alters the text to the more feminist “all peoples” to prevent “man/men” from being the generic word for mankind (oops, excuse me, “humankind”; using “mankind” might have been a microaggression and evidence of systemic racism and sexism). Note also that here, as in vast numbers of other places, the NKJV is not simply updating archaic and hard-to-understand language in the KJV; “all men” is not hard to understand in the least.For another example, note Matthew 25:40 in the King James Bible:Matt. 25:40 And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me.Compare the same verse in the New International Version:Matt. 25:40 “The King will reply, ‘Truly I tell you, whatever you did for one of the least of these brothers and sisters of mine, you did for me.’Here again there is no textual variant. The Greek reads:
αὶ ἀποκριθεὶς ὁ βασιλεὺς ἐρεῖ αὐτοῖς, Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐφ᾿ ὅσον ἐποιήσατε ἑνὶ τούτων τῶν ἀδελφῶν μου τῶν ἐλαχίστων, ἐμοὶ ἐποιήσατε.
ai apokritheis ho basileus erei autois, Amēn legō hymin, eph’ hoson epoiēsate heni toutōn tōn adelphōn mou tōn elachistōn, emoi epoiēsate.
The plural adelphon, “brethren,” is from the Greek word adelphos, “brother.” The “and sisters” is simply not contained in the text, but has been added in by the NIV translators to make their version more feminist.
When the New Testament writers, under the inspiration of the Holy Ghost, translated the Old Testament, did they follow the practice of modern feminism and transform the inspired Hebrew Old Testament into something more “gender neutral”? Or did the New Testament specifically use “man” as the generic term for all people–does it specifically make the male the representative of generic humanity?Consider Romans 11:4: Rom. 11:4 But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal. ἀλλὰ τί λέγει αὐτῷ ὁ χρηματισμός; Κατέλιπον ἐμαυτῷ ἑπτακισχιλίους ἄνδρας, οἵτινες οὐκ ἔκαμψαν γόνυ τῇ Βάαλ. alla ti legei autō ho chrēmatismos? Katelipon emautō heptakischilious andras, hoitines ouk ekampsan gony tē Baal.
Romans 11:4 is referencing 1 Kings 19:18:
1Kings 19:18 Yet I have left me seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which hath not kissed him.
Notice that the word “men” is not specifically contained in 1 Kings 19:18, but it is in Romans 11:4. Furthermore, Romans 11:4 does not use the Greek word anthropos, which is commonly a generic word for “mankind” or the entire human race, but the word andros (lexical form aner)–“men” as “males.” So when the New Testament, under inspiration, makes reference to the Old Testament, it is so far from removing masculine terms and making the Scripture more gender neutral that it specifically states “all men” in translating a less-specific original language reference.
The Lord Jesus Christ does the same thing as the Apostle Paul. Consider Matthew 12:41:
Matt. 12:41 The men [andros, “males,” from aner] of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here.
The Lord Jesus is referring to Jonah 3:7-8:
And he caused it to be proclaimed and published through Nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, Let neither man [Hebrew ‘adam, properly rendered “man” but frequently a generic word for the entire human race, not for “males” in particular] nor beast, herd nor flock, taste any thing: let them not feed, nor drink water: but let man [Hebrew ‘adam again, frequently a generic term] and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God: yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands.
When Christ refers to the Old Testament, He takes a more generic Hebrew word for “mankind” or “humankind” and employs the word aner, the word specifically for a “male … in contrast to woman” (BDAG). Christ, speaking in Greek, does not make the Hebrew Old Testament “gender neutral.” He does exactly the opposite. Luke 11:32 indicates this fact as well.
So, what does the Bible teach? When the New Testament quotes the Old Testament, it translates and paraphrases the Hebrew in such a way that the text is less gender neutral, not more gender neutral.
In light of the inspired and infallible practice of translation modeled by the sovereign, all-wise God, we should:
1.) Reject modern Bible versions influenced by feminism and gender-neutral language, from the New International Version to the New King James Version, and cleave to the Authorized, King James Bible.
2.) Reject gender-neutral replacements for classical terms for humanity. We should retain expressions such as “all men” and “mankind” if we are engaged in the holy practice of Bible translation ourselves.
3.) We should continue to use “man,” “mankind,” and such like terms in our own speech when reference is made to the entire human race. We should follow the practice of Christ and His Apostles instead of bowing to anti-Scriptural feminism in our language.
4.) Recognize that feminists know exactly what they are doing when they seek to make the English language, and even more importantly, God’s infallible Word, less patriarchal. They oppose patriarchy, while the resurrected Lord and Son of Man, Jesus Christ, their Creator, taught patriarchy Himself and led His prophets and Apostles to support it through what He dictated to them through the Holy Spirit from God the Father. Let us consciously agree with the Father, the Son of God, the Holy Ghost, the Apostles, and the infallible Word of God, and support male headship in our common language and in our English Bible version.’https://kentbrandenburg.com/2021/01/23/2491/

MORNING & EVENING:
DAILY READINGS
by C. H. SPURGEON
JANUARY 30 — AM
“When thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, then thou shalt bestir thyself.” — 2 Samuel 5:24
The members of Christ’s Church should be very prayerful, always seeking the unction of the Holy One to rest upon their hearts, that the kingdom of Christ may come, and that His “will be done on earth, even as it is in heaven;” but there are times when God seems especially to favour Zion, such seasons ought to be to them like “the sound of a going in the tops of the mulberry trees.” We ought then to be doubly prayerful, doubly earnest, wrestling more at the throne than we have been wont to do. Action should then be prompt and vigorous. The tide is flowing — now let us pull manfully for the shore. O for Pentecostal outpourings and Pentecostal labours. Christian, in yourself there are times “when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees.” You have a peculiar power in prayer; the Spirit of God gives you joy and gladness; the Scripture is open to you; the promises are applied; you walk in the light of God’s countenance; you have peculiar freedom and liberty in devotion, and more closeness of communion with Christ than was your wont. Now, at such joyous periods when you hear the “sound of a going in the tops of the mulberry trees,” is the time to bestir yourself; now is the time to get rid of any evil habit, while God the Spirit helpeth your infirmities. Spread your sail; but remember what you sometimes sing —
“I can only spread the sail; Thou! Thou! must breathe the auspicious gale.”
Only be sure you have the sail up. Do not miss the gale for want of preparation for it. Seek help of God, that you may be more earnest in duty when made more strong in faith; that you may be more constant in prayer when you have more liberty at the throne; that you may be more holy in your conversation whilst you live more closely with Christ.
JANUARY 30 — PM
“In whom also we have obtained an inheritance.” — Ephesians 1:11
When Jesus gave Himself for us, He gave us all the rights and privileges which went with Himself; so that now, although as eternal God, He has essential rights to which no creature may venture to pretend, yet as Jesus, the Mediator, the federal Head of the covenant of grace, He has no heritage apart from us. All the glorious consequences of His obedience unto death are the joint riches of all who are in Him, and on whose behalf He accomplished the divine will. See, He enters into glory, but not for Himself alone, for it is written, “Whither the Forerunner is for us entered.” Heb. 6:20. Does He stand in the presence of God? — ”He appears in the presence of God for us.” Heb. 9:24. Consider this, believer. You have no right to heaven in yourself: your right lies in Christ. If you are pardoned, it is through His blood; if you are justified, it is through His righteousness; if you are sanctified, it is because He is made of God unto you sanctification; if you shall be kept from falling, it will be because you are preserved in Christ Jesus; and if you are perfected at the last, it will be because you are complete in Him. Thus Jesus is magnified — for all is in Him and by Him; thus the inheritance is made certain to us — for it is obtained in Him; thus each blessing is the sweeter, and even heaven itself the brighter, because it is Jesus our Beloved “in whom” we have obtained all. Where is the man who shall estimate our divine portion? Weigh the riches of Christ in scales, and His treasure in balances, and then think to count the treasures which belong to the saints. Reach the bottom of Christ’s sea of joy, and then hope to understand the bliss which God hath prepared for them that love Him. Overleap the boundaries of Christ’s possessions, and then dream of a limit to the fair inheritance of the elect. “All things are yours, for ye are Christ’s and Christ is God’s.”

MORNING & EVENING:
DAILY READINGS
by C. H. SPURGEON
JANUARY 27 — AM
“And of his fulness have all we received.” — John 1:16
These words tell us that there is a fulness in Christ. There is a fulness of essential Deity, for “in Him dwelleth all the fulness of the Godhead.” There is a fulness of perfect manhood, for in Him, bodily, that Godhead was revealed. There is a fulness of atoning efficacy in His blood, for “the blood of Jesus Christ, His Son, cleanseth us from all sin.” There is a fulness of justifying righteousness in His life, for “there is therefore now no condemnation to them that are in Christ Jesus.” There is a fulness of divine prevalence in His plea, for “He is able to save to the uttermost them that come unto God by Him; seeing He ever liveth to make intercession for them.” There is a fulness of victory in His death, for through death He destroyed him that had the power of death, that is the devil. There is a fulness of efficacy in His resurrection from the dead, for by it “we are begotten again unto a lively hope.” There is a fuIness of triumph in His ascension, for “when He ascended up on high, He led captivity captive, and received gifts for men.” There is a fulness of blessings of every sort and shape; a fulness of grace to pardon, of grace to regenerate, of grace to sanctify, of grace to preserve, and of grace to perfect. There is a fulness at all times; a fulness of comfort in affliction; a fulness of guidance in prosperity. A fulness of every divine attribute, of wisdom, of power, of love; a fulness which it were impossible to survey, much less to explore. “It pleased the Father that in Him should all fulness dwell.” Oh, what a fulness must this be of which all receive! Fulness, indeed, must there be when the stream is always flowing, and yet the well springs up as free, as rich, as full as ever. Come, believer, and get all thy need supplied; ask largely, and thou shalt receive largely, for this “fulness” is inexhaustible, and is treasured up where all the needy may reach it, even in Jesus, Immanuel — God with us.
JANUARY 27 — PM
“But Mary kept all these things, and pondered them in her heart.” — Luke 2:19
There was an exercise, on the part of this blessed woman, of three powers of her being: her memory — she kept all these things; her affections — she kept them in her heart; her intellect — she pondered them; so that memory, affection, and understanding, were all exercised about the things which she had heard. Beloved, remember what you have heard of your Lord Jesus, and what He has done for you; make your heart the golden pot of manna to preserve the memorial of the heavenly bread whereon you have fed in days gone by. Let your memory treasure up everything about Christ which you have either felt, or known, or believed, and then let your fond affections hold Him fast for evermore. Love the person of your Lord! Bring forth the alabaster box of your heart, even though it be broken, and let all the precious ointment of your affection come streaming on His pierced feet. Let your intellect be exercised concerning the Lord Jesus. Meditate upon what you read: stop not at the surface; dive into the depths. Be not as the swallow which toucheth the brook with her wing, but as the fish which penetrates the lowest wave. Abide with your Lord: let Him not be to you as a wayfaring man, that tarrieth for a night, but constrain Him, saying, “Abide with us, for the day is far spent.” Hold Him, and do not let Him go. The word “ponder, ‘ means to weigh. Make ready the balances of judgment. Oh, but where are the scales that can weigh the Lord Christ? “He taketh up the isles as a very little thing:” — who shall take Him up? “He weigheth the mountains in scales” — in what scales shall we weigh Him? Be it so, if your understanding cannot comprehend, let your affections apprehend; and if your spirit cannot compass the Lord Jesus in the grasp of understanding, let it embrace Him in the arms of affection.

MORNING & EVENING:
DAILY READINGS
by C. H. SPURGEON
JANUARY 24 — AM
“Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler.” — Psalm 91:3
God delivers His people from the snare of the fowler in two senses. From, and out of. First, He delivers them from the snare — does not let them enter it; and secondly, if they should be caught therein, He delivers them out of it. The first promise is the most precious to some; the second is the best to others.
“He shall deliver thee from the snare.” How? Trouble is often the means whereby God delivers us. God knows that our backsliding will soon end in our destruction, and He in mercy sends the rod. We say, “Lord, why is this?” not knowing that our trouble has been the means of delivering us from far greater evil. Many have been thus saved from ruin by their sorrows and their crosses; these have frightened the birds from the net. At other times, God keeps His people from the snare of the fowler by giving them great spiritual strength, so that when they are tempted to do evil they say, “How can I do this great wickedness, and sin against God?” But what a blessed thing it is that if the believer shall, in an evil hour, come into the net, yet God will bring him out of it! O backslider, be cast down, but do not despair. Wanderer though thou hast been, hear what thy Redeemer saith — ”Return, O backsliding children; I will have mercy upon you.” But you say you cannot return, for you are a captive. Then listen to the promise — ”Surely He shall deliver thee out of the snare of the fowler.” Thou shalt yet be brought out of all evil into which thou hast fallen, and though thou shalt never cease to repent of thy ways, yet He that hath loved thee will not cast thee away; He will receive thee, and give thee joy and gladness, that the bones which He has broken may rejoice. No bird of paradise shall die in the fowler’s net.
JANUARY 24 — PM
“Martha was cumbered about much serving.” — Luke 10:40
Her fault was not that she served: the condition of a servant well becomes every Christian. “I serve,” should be the motto of all the princes of the royal family of heaven. Nor was it her fault that she had “much serving.” We cannot do too much. Let us do all that we possibly can; let head, and heart, and hands, be engaged in the Master’s service. It was no fault of hers that she was busy preparing a feast for the Master. Happy Martha, to have an opportunity of entertaining so blessed a guest; and happy, too, to have the spirit to throw her whole soul so heartily into the engagement. Her fault was that she grew “cumbered with much serving,” so that she forgot Him, and only remembered the service. She allowed service to override communion, and so presented one duty stained with the blood of another. We ought to be Martha and Mary in one: we should do much service, and have much communion at the same time. For this we need great grace. It is easier to serve than to commune. Joshua never grew weary in fighting with the Amalekites; but Moses, on the top of the mountain in prayer, needed two helpers to sustain his hands. The more spiritual the exercise, the sooner we tire in it. The choicest fruits are the hardest to rear: the most heavenly graces are the most difficult to cultivate. Beloved, while we do not neglect external things, which are good enough in themselves, we ought also to see to it that we enjoy living, personal fellowship with Jesus. See to it that sitting at the Saviour’s feet is not neglected, even though it be under the specious pretext of doing Him service. The first thing for our soul’s health, the first thing for His glory, and the first thing for our own usefulness, is to keep ourselves in perpetual communion with the Lord Jesus, and to see that the vital spirituality of our religion is maintained over and above everything else in the world.